Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

TV Koper
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
Retrospettiva dei servizi di Silvio Odogaso delle passate stagioni.


Retrospektiva prispevke Silvia Odogasa preteklih produkcij.

14:30
Trasmissione settimanale riguardante temi attuali con ospiti in studio.


Tedensko informativna oddaja o aktualnih temah z gosti v studju.

15:30
L'immagine di una citta, attraveso testimonianze, ricordi e vecchie fotografie.


Podobe mesta, preko pričevanj, spominov in starih fotografij.

16:50
Klapa Fritule, pon.
17:10
Tuttoggi Scuola e' la trasmissione che presenta il mondo scolastico in Tv. In primo piano gli Istituti della Comunita' nazionale italiana di Slovenia e croazia, ma non solo. Ogni settimana, il martedi', si rinnova l'appuntamento con un nuovo argomento: dall'attivita' didattica a quella formativa. Con cadenza mensile, all'interno di Tg Scuola Ragazzi, di volta in volta, una scuola presenta il proprio Telegiornale.


Tuttoggi Scuola je TV serija, ki obravnava šolsko problematiko in razkriva življenje za šolskimi klopmi. Poudarek daje predvsem inštitucijam Italijanske narodne skupnosti, tako v Sloveniji kot na Hrvaškem. V posamezni oddaji so predstavljene različne tematike, od didaktičnih do izobraževalnih. Vsak konec meseca se oddaja prelevi v TG Scuola Ragazzi, kjer nastopajo učenci posamezne šole, ki se predstavijo s svojim televizijskim dnevnikom.

18:00
Slovenski magazin, magazinska informativna oddaja
18:35
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Telegiornale.


Poročila.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Sul Collio Goriziano prospera una produzione di ciliegie selezionate di alta qualita.

Eva Petrič e un'artista concettuale e intermediale che lavora con varie discipline di Belle Arti, ma preidilige la fotografia.

Nel 1902 nel centro di Lubiana fu costruito il Palazzo della Provincia in stile Rinascimentale.

La Grotta dellInferno o Jama Pekel e una delle cavita ipogee piu grandi e ben allestita per i turisti nella regione della Stiria.

Alle fonti di acqua minerale di Goričko attribuiscono importanti qualita vitali.


Sloves sladkih briških češenj sega daleč v preteklost širnega sveta; nekoč je bilo trgovanje s tem sadežem pomemben vir zaslužka.

Umetnost Eve Petrič zajema široko polje izražanja; njena primarna zvrst pa je fotografija.

Leta 1902 je bil sredi Ljubljane zgrajen v renesančnem stilu Deželni dvorec.

Jama Pekel velja za eno največjih za turiste urejenih kraških jam na Štajerskem.

Izviri mineralne vode na Goričkem veljajo za pomemben naravni pojav te gričevnate pokrajine.

20:00
Rubrica di approfondimento sui paesi mediterranei.


Poglobljen pregled na mediteranske države.

20:30
Mozaična polurna oddaja, ki predstavlja značilnosti posameznih krajev, dežel, ljudi, kulture, dogodkov in običajev s področja Srednje Evrope.
21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
L'Istria vista dagli occhi di Piero Pocecco, cantante, cantautore e musicista piranese. Nella sua vita ha fatto parte di diverse band ma il successo piu grande lo ha ottenuto con i Faraoni. Ha portato la musica slovena in tutto il mondo ma non ha mai dimenticato la sua Istria e l'Italia che lo ha formato negli anni piu delicati della sua vita. Ha composto e portato sui palcoscenici canzoni in italiano e dialetto. Ha vinto numerosi riconoscimenti. Recentemente si e esibito per sostenere gli alluvionati della Slovenia. I valori di uguaglianza e liberta sono sempre stati al centro della sua vita e delle sue battaglie, oggi nei suoi testi canta l'amore.
21:45
Il documentario costruito con grande maestria da tutta lequipe di Tv Koper - Capodistria racconta in maniera dinamica la storia dellepoca veneziana in Istria. Nel periodo dal Duecento allOttocento ci sono state relazioni strettissime tra le cittadine istriane e la Repubblica di Venezia, che hanno configurato il paesaggio, lasciandoci in eredita, la lingua e la cultura, palazzi, opere darte, la gastronomia, moltissime tradizioni popolari.


Dokumentarec je izdelek visoke kakovosti rezultat skupnega dela ekipe Tv Koper – Capodistria kateri predstavi v zelo dinamičen način beneško obdobje v Istri. Med 13. in 19. stoletjem med istrskimi mesti in Benetke vezi so bile močne tako se je oblikovalo skupno življenje. Danes nam ostanejo jezik in kultura, palače, umetnine, gastronomija in tradicije.

22:40
UnIstria ancestrale, fatta di leggende, miti e superstizioni. Un mondo soprannaturale nato per dare risposta ai misteri della natura e della vita quotidiana, storie che affascinano da secoli grandi e piccini.


Istrska preteklost legend, mitov in vražjeverstva: nadnaravna dimenzija ki ponuja i odgovore glede čudežev v naravi in vsakdanjem življenju, zgodbe ki stoletja prevzamejo mlajše in starejše.

23:30
Il programma affronta in modo leggero e divertente i difficili e delicati temi della salvaguardia dell'ambiente. Nei servizi e nelle rubriche trovano posto le soluzioni legate alla scienza e alle ecotecnologie. Lo scopo e di incuriosire e far riflettere gli spettatori.


Oddaja se osredotoča na lahek in zabaven način na težko in zapleteno tematiko varstva okolja. V prispevkih in rubrikah najdemo rešitve, ki jih ponujajo znanost in biotehnologije. Cilj je pritegniti pozornost gledalca in ga pripraviti da o tem razmišlja.

00:05
Telegiornale.


Dnevnik.

00:20
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
00:35
*****; Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale e curato dalla redazione giornalistica slovena.


Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.

01:00
Info-kanal
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
Retrospettiva dei servizi di Silvio Odogaso delle passate stagioni.


Retrospektiva prispevke Silvia Odogasa preteklih produkcij.

14:30
Il documentario costruito con grande maestria da tutta lequipe di Tv Koper - Capodistria racconta in maniera dinamica la storia dellepoca veneziana in Istria. Nel periodo dal Duecento allOttocento ci sono state relazioni strettissime tra le cittadine istriane e la Repubblica di Venezia, che hanno configurato il paesaggio, lasciandoci in eredita, la lingua e la cultura, palazzi, opere darte, la gastronomia, moltissime tradizioni popolari.


Dokumentarec je izdelek visoke kakovosti rezultat skupnega dela ekipe Tv Koper – Capodistria kateri predstavi v zelo dinamičen način beneško obdobje v Istri. Med 13. in 19. stoletjem med istrskimi mesti in Benetke vezi so bile močne tako se je oblikovalo skupno življenje. Danes nam ostanejo jezik in kultura, palače, umetnine, gastronomija in tradicije.

15:25
La Slovenia in breve, condotto in studio da Vojka Berlot, e un mosaico di 25 minuti di scenari aperti sulle genti, gli eventi attuali, gli usi, i costumi e le tradizioni della Slovenia. Reportage, notizie e curiosita sul ricco patrimonio storico e culturale e sulla multiforme genuina creativita slovena, il fascino dei suoi paesaggi e il potenziale economico turistico del paese.


Slovenski Magazin - mozaična oddaja, ki predstavlja zgodbe iz Slovenije, deželo in ljudi. Poseben poudarek daje zgodovini, tradiciji, umetnosti, naravni in kulturni dediščini ter izvirni slovenski ustvarjalnosti.

15:50
UnIstria ancestrale, fatta di leggende, miti e superstizioni. Un mondo soprannaturale nato per dare risposta ai misteri della natura e della vita quotidiana, storie che affascinano da secoli grandi e piccini.


Istrska preteklost legend, mitov in vražjeverstva: nadnaravna dimenzija ki ponuja i odgovore glede čudežev v naravi in vsakdanjem življenju, zgodbe ki stoletja prevzamejo mlajše in starejše.

16:40
Mozaična polurna oddaja, ki predstavlja značilnosti posameznih krajev, dežel, ljudi, kulture, dogodkov in običajev s področja Srednje Evrope.
17:05
Trasmissione di videoclip musicali.


Oddaja z glasbenimi videoposnetki.

17:25
L'Istria vista dagli occhi di Piero Pocecco, cantante, cantautore e musicista piranese. Nella sua vita ha fatto parte di diverse band ma il successo piu grande lo ha ottenuto con i Faraoni. Ha portato la musica slovena in tutto il mondo ma non ha mai dimenticato la sua Istria e l'Italia che lo ha formato negli anni piu delicati della sua vita. Ha composto e portato sui palcoscenici canzoni in italiano e dialetto. Ha vinto numerosi riconoscimenti. Recentemente si e esibito per sostenere gli alluvionati della Slovenia. I valori di uguaglianza e liberta sono sempre stati al centro della sua vita e delle sue battaglie, oggi nei suoi testi canta l'amore.
18:00
Po podatkih popisa prebivalstva iz leta 2016 v Avstraliji živi 17.863, po neuradnih ocenah pa 25.000 oseb slovenskega porekla.

O tem z Luko Kropivnikom, avtorjem magistrske naloge o Slovencih v Avstraliji.

Pričakujemo vas v Sprehodih.

18:35
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Telegiornale.


Poročila.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Quarta di copertina
20:00
Petrarca si propone di raccontare lItalia attraverso storie di libri e librerie, scrittori, biblioteche, personaggi e mestieri collegati al libro o alla scrittura, proponendo incontri tra libri e lettori.


Petrarca pripoveduje Italijo skozi zgodbe knjig in knjižnic, pisateljev, knjižnice, osebe in obrti, povezanih s knjigo ali pisanju ter predlagala srečanja med knjigami in bralci. Oddaja je namenjena tudi jeziku kina, gledališča in glasbe. Pripoveduje na nov način obraze, glasove, besede in podobe italijanske kulture, z -mešanjem- zvrsti, ki prispevajo k njenem velikim bogastvom.

20:30
Il lavoro racconta dell'importanza del sale nelle saline di Sicciole. Durante i secoli uno dei fenomeni piu diffusi era il contrabbando del sale, il cosidetto oro bianco. I contrabbandieri molto spesso usavano la tecnica della voga veneta per le traversate da Grado a Pirano dove si trovano appunto le saline di Sicciole che tuttoggi continuano con la produzione. Col passare del tempo si e persa invece labitudine e la tradizione della voga veneta. Da qualche anno pero, e nato un gruppo di vogatrici piranesi che sono le prime a voler diffondere in Slovenia la disciplina della voga veneta e la cultura marittima delle genti dellAlto Adriatico.


Delo priča o pomembnosti soli v sečoveljskih solinah. V preteklih stoletjih je bilo tihotapljenje soli, tako imenovanega belega zlata, eno izmed najznačilnejših pojavov. Tihotapci so pogosto uporabljali tehniko beneškega veslanja pri prečenju morske rute med Gradežem in Piranom, kjer so se nahajale sečoveljske soline, v katerih se še danes ohranja proizvodnja soli. S časom pa je tonila v pozabo navada in izročilo beneškega veslanja. Vendar, zahvaljujoč se predvsem skupini piranskih veslačic, ki so kot prve pred leti oživele tovrstno tehniko, se v Sloveniji širi pomorska kultura Severnojadranskega prebivalstva.

21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
Programma che si occupa degli eventi che caratterizzano l'Istria e il territorio che la circonda. In ogni puntata vengono proposti dei reportage che parlano della storia, della cultura, delle tradizioni e degli eventi che interessano il territorio compreso fra Slovenia, Italia e Croazia. La versione estiva propone la storie piu' belle e interessanti trasmesse nel periodo autunnale-invernale.


Kulturno-informativna oddaja o dogodkih in zanimivostih mest na območiju Istre in njenih sosednjih pokraijn Slovenije, Italije in Hrvaške. Novinarji kulturnega uredništva pripravljajo reportaže o različnih prireditvah, krajih zgodovinskega in arhitekturnega pomena z njihovimi arheološkimi odkritji ter prispevke o znanih osebnostih na področju umetnosti, politike, novinarstva in znanosti.

21:55
Tedenska oddaja, ki izpostavlja in komentira dogajanja na spletu in v socialnih omrežjih. Oddajo pripravlja in vodi Rebeka Legović.
22:30
Na FeNS-u so začeli najbolj uspešni glasbeniki. FeNS-a se je v vseh letih udeležilo že več kot 1.500 izvajalcev z več tisoč spremljevalci in podporniki …,

med najbolj uspešnimi pevkami, pevci, skupinami so Tinkara Kovač, Eva Černe, Ajda Stina Turek, Lea Sirk, Aleksandra Čermelj, Ylenia Zobec, Eva Boto, Sara Briški Cirman – Raiven, Brigita Šuler, Nastja Gabor, Ditka Čepin, Siddharta, Kingston, Nude, Tina Marinšek (s skupino Ultra), Lara Baruca, Alya, Polona Furlan, Andraž Hribar, Monika Pučelj, Pika Božič, Botri, Foxy teens … Na FeNS-u sodelujejo mladi glasbeniki iz Slovenije, Srbije, BiH, Makedonije, Hrvaške, Črne Gore, Italije, Madžarske, Bolgarije, Rusije, Belorusije, Kazahstana, Ukrajine, Romunije, Malte, Izraela, Latvije, Litve, Estonije ….

23:20
Po podatkih popisa prebivalstva iz leta 2016 v Avstraliji živi 17.863, po neuradnih ocenah pa 25.000 oseb slovenskega porekla.

O tem z Luko Kropivnikom, avtorjem magistrske naloge o Slovencih v Avstraliji.

Pričakujemo vas v Sprehodih.

23:45
Slovenski magazin, magazinska informativna oddaja, pon.
00:15
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
00:30
Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji. Je pomembno ogledalo njihovega vsakdana, v njem opozarjajo na težave s katerimi se soočajo, predstavljajo pa tudi pestro kulturno, športno in družbeno življenje slovenske narodne skupnosti. V oddajo so vključene tudi novice iz matične domovine.
00:55
Info-kanal
06:00
Info-kanal
14:00
Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.


Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

14:20
Retrospettiva dei servizi di Silvio Odogaso delle passate stagioni.


Retrospektiva prispevke Silvia Odogasa preteklih produkcij.

14:30
Questa volta vi aspetta una puntata di Quarta di copertina molto eterogenea, ma legata al territorio: a Pordenonelegge Claudia Raspolič intervista il giornalista Toni Capuozzo che presenta il suo ultimo libro; sono ospiti dello Studio 3 di Tv Capodistria le docenti universitarie Gianna Mazzieri- Sanković e Corinna Gerbaz Giuliano, autrici del libro sulla letteratura fiumana del secondo Novecento »Un tetto di radici«.

La parte conclusiva, che e come al solito dedicata alla musica, e affidata agli Aquilea, una sinfonic metal band che ha recentemente lanciato il suo ultimo singolo, registrato nei boschi sul Collio goriziano.



Vsebine oddaje Quarta di copertina:

Claudia Raspolič intervjuva vojnega novinarja Tonija Capuozza, ki govori o svoji zadnji knjigi; gostiji v Studiu 3 sta univerzitetni profesorici Gianna Mazzieri-Sanković in Corinna Gerbaz Giuliano, avtorici knjige o reški književnosti druge polovice 20. stoletja “Un tetto di radici” (Streha korenin).

Zadnji del oddaje, ki je kot običajno posvečen glasbi, predstavi sinfonic metal band Aquilea, ki je pred kratkim predstavila svoj zadnji singel, posnet v gozdu na goriških Brdih.

Avtor: Luisa Antoni.

15:00
Petrarca si propone di raccontare lItalia attraverso storie di libri e librerie, scrittori, biblioteche, personaggi e mestieri collegati al libro o alla scrittura, proponendo incontri tra libri e lettori.


Petrarca pripoveduje Italijo skozi zgodbe knjig in knjižnic, pisateljev, knjižnice, osebe in obrti, povezanih s knjigo ali pisanju ter predlagala srečanja med knjigami in bralci. Oddaja je namenjena tudi jeziku kina, gledališča in glasbe. Pripoveduje na nov način obraze, glasove, besede in podobe italijanske kulture, z -mešanjem- zvrsti, ki prispevajo k njenem velikim bogastvom.

15:30
Tedenska oddaja, ki izpostavlja in komentira dogajanja na spletu in v socialnih omrežjih. Oddajo pripravlja in vodi Rebeka Legović.
16:00
Un viaggio fra le storie di molti artisti del panorama musicale italiano, ideato e condotto da Furio Morucci.


Klepet z glasbeniki italijanske popevke. Vodi Furio Morucci.

16:10
Il lavoro racconta dell'importanza del sale nelle saline di Sicciole. Durante i secoli uno dei fenomeni piu diffusi era il contrabbando del sale, il cosidetto oro bianco. I contrabbandieri molto spesso usavano la tecnica della voga veneta per le traversate da Grado a Pirano dove si trovano appunto le saline di Sicciole che tuttoggi continuano con la produzione. Col passare del tempo si e persa invece labitudine e la tradizione della voga veneta. Da qualche anno pero, e nato un gruppo di vogatrici piranesi che sono le prime a voler diffondere in Slovenia la disciplina della voga veneta e la cultura marittima delle genti dellAlto Adriatico.


Delo priča o pomembnosti soli v sečoveljskih solinah. V preteklih stoletjih je bilo tihotapljenje soli, tako imenovanega belega zlata, eno izmed najznačilnejših pojavov. Tihotapci so pogosto uporabljali tehniko beneškega veslanja pri prečenju morske rute med Gradežem in Piranom, kjer so se nahajale sečoveljske soline, v katerih se še danes ohranja proizvodnja soli. S časom pa je tonila v pozabo navada in izročilo beneškega veslanja. Vendar, zahvaljujoč se predvsem skupini piranskih veslačic, ki so kot prve pred leti oživele tovrstno tehniko, se v Sloveniji širi pomorska kultura Severnojadranskega prebivalstva.

16:45
Lilia Macchi ha alle spalle una ricca carriera in ambito scolastico, prima come insegnante di matematica, poi come preside e infine come consulente pedagogica dell'Istituto dell'educazione della Slovenia. Rovignese d'origine, ormai si sente isolana con la I maiuscola. Ha fatto parte del consiglio comunale, e stata presidente della locale CAN e della Comunita degli italiani -Pasquale Besenghi degli Ughi- nonché membro della CAN Costiera. Parlera anche del suo amore per la famiglia e della ritrovata passione per la pittura.
17:15
Programma che si occupa degli eventi che caratterizzano l'Istria e il territorio che la circonda. In ogni puntata vengono proposti dei reportage che parlano della storia, della cultura, delle tradizioni e degli eventi che interessano il territorio compreso fra Slovenia, Italia e Croazia. La versione estiva propone la storie piu' belle e interessanti trasmesse nel periodo autunnale-invernale.


Kulturno-informativna oddaja o dogodkih in zanimivostih mest na območiju Istre in njenih sosednjih pokraijn Slovenije, Italije in Hrvaške. Novinarji kulturnega uredništva pripravljajo reportaže o različnih prireditvah, krajih zgodovinskega in arhitekturnega pomena z njihovimi arheološkimi odkritji ter prispevke o znanih osebnostih na področju umetnosti, politike, novinarstva in znanosti.

18:00
Oddaja je tokrat posvečena duševnemu zdravju. Na ta način se želimo spomniti tudi stote obletnice rojstva psihiatra Franca Basaglie, ki si je predvsem v Gorici in Trstu prizadeval za človeško obliko pomoči bolnikom. Gost je iz milanskega studia psiholog in radijec, sovoditelj oddaje Caterpillar na Radiu 2 RAI, Massimo Cirri. Oddajo sooblikujejo dijaki višjih srednjih šol iz Trsta in Gorice in voditeljica Barbara Ferluga. Uredništvo sestavljajo Poljanka Doljak, Nataša Ferletic, Barbara Ferluga in Jan Leopoli, ki oddajo tudi režira.
18:35
Vreme
18:40
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
19:00
Telegiornale.


Poročila.

19:25
Notiziario sportivo quotidiano.


Dnevna športna oddaja.

19:30
Il Museo Etnografico sloveno celebra il suo secolo di vita con tutta una serie di interessanti eventi ed esposizioni.

Nella Galleria Casa Šivec a Radovljica troviamo insieme larchitettura di unantica casa borghese e larte.

Tre secoli fa nasceva in Trentino Giovanni Antonio Scopoli, uno dei maggiori naturalisti europei che fu il primo medico minerario a Idria.

Scopoli, sulla base degli esemplari presenti in Slovenia, descrisse per primo anche lo Scarabeo eremita.

Il burattinaio Brane Solce studia, a modo suo, gia da 40 anni, il mondo e la vita con il suo itinerante Teatro di Carta.


100 let Slovenskega Etnografskega Muzeja, ki svojo obletnico obeležuje z nizom zanimivih razstav in dogodkov.

V Galeriji Šivčeva hiša v Radovljici se na enem mestu združi arhitektura stare meščanske hiše z umetnostjo.

Skopolijev spominski vrt; pred 300 leti se je na Južnem Tirolskem rodil Giovanni Antonio Scopoli – eden največjih evropskih naravoslovcev, ki je v Idriji postal prvi rudniški zdravnik.

G.A. Scopoli je na osnovi primerkov iz Slovenije prvič opisal tudi hrošča puščavnika.

Brane Solce je lutkar, ki s potujočim gledališčem na svoj način raziskuje svet in življenje v njem.

19:55
Missione giovani, pon.
20:05
Ogni venerdi un cocktail di curiosita, idee, emozioni, spunti di riflessione in grado di scuotere le nostre coscienze e le nostre vite!


Vsak petek nekaj novega ... zanimivosti, ideje, emocije in dejstva, katera nas vodijo v razmislek. Vse to v oddaji Shaker, katera se dotakne naše vesti in našega življenja!

21:00
Telegiornale.


Dnevnik.

21:15
Settimanale di arte e cultura.


Tedenska oddaja o umetnosti in kulturi.

21:55
Noč V Piranu Anika Horvat In Big Band Rtv Slovenija; Anika Horvat očara s svojim čarobnim glasom, tokrat v sanjskem Piranu ambientu ob spremljavi Big Band RTV Slovenija. Skozi zanimiv intervju pa boste odkrili marsikaj o tej neverjetni ženski, enem najlepših glasov našega prostora.
23:10
Interviste con personaggi famosi.


Intervijuji z znanimi osebnostmi.

23:50
Telegiornale.


Dnevnik.

00:10
Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.
00:25
*****; Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale e curato dalla redazione giornalistica slovena.


Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.

00:50
Info-kanal