Slovenske TV

Podnaslovljene TV

Lokalne TV

EX YU TV

Angleške TV

Nemške TV

Italijanske TV

Ostale TV

Minimax
05:35
Roxane and Lewis have to do a report on life on Mars for school. So Roxane creates a Martian habitat at home, while Lewis looks for evidence of the existence of Martians on the internet. Ondine gets involved and films everything so she can get a better grade than Lewis.
05:45
After Roxane notices a group of kids in the park who wont show her dad any respect, she decides to do what she can for him to gain some authority. But thats not such an easy task for someone as nice as Dad. Just when any hope for success seems doomed, Dad manages to show how tough he really is in order to protect his girls.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Danes je dan za kopanje. Robin je izumil poseben strojj za umivanje živali. Vse živali v hotelu morajo uporabiti to iznajdbo in se oprhati. Vsi so navdušeni, razen Nainaija. Nainai noče v vodo, saj kot ulični maček nikoli ni potreboval kopanja. Bubu pravi, da če Nainai noče slediti pravilom hotela za male živali, potem tukaj nima mesta. Nainai je jezen in zapusti hišo. Na ulici sreča Sanhuo. Dva prijatelja sta vesela snidenja.
06:55
Kuhar prinese v hotel za male živali svojo želvo po imenu Sweetie in prosi Robina, naj skrbi za njo, medtem ko ga ne bo. Poslovi se od svojega ljubljenčka z poljubom. Robin zaupa želvo Nainaiju. Bubu in Nainai želvo Sweetie peljeta na ogled, a se želva premika tako počasi, da morata Nainai in Bubu čakati, čakati in čakati. Ne uspeta si ogledati ničesar. Zvečer vsi spijo. Glasen in strašljiv stok prebudi vse. Štiri živali mislijo, da je to pošast, a ugotovijo, da je hrup od želve Sweetie. Želva trpi zaradi bolečega zoba. Bubu seže v želvina usta in izpuli gnili zob.
07:10
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
07:35
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
08:00
Barbie in njene sestre Skipper, Stacie in Chelsea se v družbi novih prikupnih pasjih prijateljev ob vrnitvi v svoj rojstni kraj Willows nepričakovano znajdejo v skrivnostni pustolovščini. Med preiskovanjem babičinega podstrešja odkrijejo star zemljevid, ki naj bi razkrival kraj, kjer je zakopan starodaven zaklad. Dekleta se ob pomoči svojih štirinožnih prijateljev odpravijo na vznemirljiv lov za zakladom, ob tem pa spoznajo, da ni večjega bogastva od ljubezni in smeha, ki povezuje sestre.
09:15
Barbie, njene sestre in njihovi prikupni psički se odpravljajo na sončne Havaje, kjer jih čaka plesno tekmovanje. Toda preden se veliki plesni dogodek prične, bo treba poiskati kosmate prijateljčke, ki so se izgubili.
10:35
V risani seriji Skrivnostni ranč I spremljamo prigode štirih prijateljev, ki razen tega, da so zaljubljeni v konje, se odločijo ustanoviti ranč z namenom, da bodo na njem skrbeli za poškodovane konje. Ali je dovolj, da imajo dobre namene, ali obstajajo ovire pri doseganju postavljenega cilja? Če se nam pridružite, boste izvedeli!
11:00
V risani seriji Skrivnostni ranč I spremljamo prigode štirih prijateljev, ki razen tega, da so zaljubljeni v konje, se odločijo ustanoviti ranč z namenom, da bodo na njem skrbeli za poškodovane konje. Ali je dovolj, da imajo dobre namene, ali obstajajo ovire pri doseganju postavljenega cilja? Če se nam pridružite, boste izvedeli!
11:25
V risani seriji Skrivnostni ranč I spremljamo prigode štirih prijateljev, ki razen tega, da so zaljubljeni v konje, se odločijo ustanoviti ranč z namenom, da bodo na njem skrbeli za poškodovane konje. Ali je dovolj, da imajo dobre namene, ali obstajajo ovire pri doseganju postavljenega cilja? Če se nam pridružite, boste izvedeli!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Malibu in Leo pomagata prijaznemu vampirju Riku, Ned in Ted pa Skal'co prosita za tri želje, v zameno, da Skal'čino in Leovo skrivnost zadržita zase. Bruklin in Tereza potujeta do Mesmerja, da Viktoriji pomagata najti njene sestrice Samorogice.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
Zoe finds a time capsule from her dad with a shocking revelation.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
When Phil learns no one on the farm thinks he's fun, he sets out to prove them all wrong... by building a crazy amusement park.
15:40
Eep, Grug, Klump, Uga, SONČI in Oma so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Oh si prizadeva svojemu prijatelju Boovsu predstaviti božično vzdušje. Na žalost njegovo dobronamerno poslanstvo skoraj uniči mesto.
18:55
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:10
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:20
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:35
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:50
Roxane and Lewis have to do a report on life on Mars for school. So Roxane creates a Martian habitat at home, while Lewis looks for evidence of the existence of Martians on the internet. Ondine gets involved and films everything so she can get a better grade than Lewis.
20:00
After Roxane notices a group of kids in the park who wont show her dad any respect, she decides to do what she can for him to gain some authority. But thats not such an easy task for someone as nice as Dad. Just when any hope for success seems doomed, Dad manages to show how tough he really is in order to protect his girls.
20:15
Kuhar prinese v hotel za male živali svojo želvo po imenu Sweetie in prosi Robina, naj skrbi za njo, medtem ko ga ne bo. Poslovi se od svojega ljubljenčka z poljubom. Robin zaupa želvo Nainaiju. Bubu in Nainai želvo Sweetie peljeta na ogled, a se želva premika tako počasi, da morata Nainai in Bubu čakati, čakati in čakati. Ne uspeta si ogledati ničesar. Zvečer vsi spijo. Glasen in strašljiv stok prebudi vse. Štiri živali mislijo, da je to pošast, a ugotovijo, da je hrup od želve Sweetie. Želva trpi zaradi bolečega zoba. Bubu seže v želvina usta in izpuli gnili zob.
20:30
Jasmine prispe v hotel za male živali in povabi Robina na kosilo. Robin je vznemirjen in želi skrbno pripraviti njun prvi zmenek. Štiri živali želijo pomagati Robinu, da naredi vtis na Jasmine. Dovolijo Vivi, da izbere Robinovo obleko in vse ostalo iz Robinove omare vržejo skozi okno. Robin želi po kosilu z Jasmine kolesariti, vendar Vivi pravi, da ni dobra ideja, da se dama po kosilu ukvarja s športom. Štiri živali ukradejo Robinov ključ od kolesa, ključ pa po nesreči pade v odtok. Medtem ko Robin in Jasmine kosita, Nainai zamenja glasbo, ki jo je Robin izbral za Jasmine, s težkometalno, Bubu pa v njuno juho vlije veliko čili omake.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Grug overhears Thunk accidentally call Phil Dad he tries to reconnect with Thunk by taking him to the natural spectacle known as Big Shine..
21:35
On the night of a much-anticipated toy-car race, Melman discovers a popped tired on his toy ambulance. Assuming that someone did it on purpose, Melman enlists Marty and the gang in a noir-like search to find the misbehaving tirepopper. When Melman realizes HE was the culprit, he learns that next time he shouldnt be so quick to assign blame.
22:00
The gang gets their paws on some CRITTER CARDS, NYCs latest toy craze, and Gloria is determined to collect them all! But when Gloria loses Melmans rare and special card, the gang goes on an adventure in the city to get it back.
22:25
Roswell is making a schlocky feature film. Gore decides to hijack it for his own propaganda purposes, and nearly stumbles on Agent 203 on the set.
22:50
Overloaded with tasks, Zoe uses one of Gore's lost drones as a high-speed vehicle to help her get things done quickly. But will Gore regain control of it?
23:10
After realizing that Maes boss is the same guy that blackmailed her family, Sammy is ready to go rogue in order to take him down.
23:35
After discovering that Kash is a murderer who is willing to do anything to hurt dinosaurs, the kids will stop at nothing to save these majestic creatures from this evil island.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:25
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Panda shows up to Cookie Café for her first day as barista and its a big challenge: she has to learn how to make a good coffee, how to be nice to the customers - none of it as easy as it seems! But when Sam, the manager, leaves her in charge of the café for half a day, the worst is yet to come: Panda goes into full force and the teenager turns the Cookie Café into a very serious place.
04:50
While Dad is looking for a way to find work, he decides to make the apartment a theater. He turns the living room into a stage and makes his daughters assistants. But when they realize that the audience is actually laughing at their father, they have to find a way to get him to understand that he should probably stop.
05:00
Baby Bella starts crying and having uncontrollable tantrums, testing the whole familys nerves. The reason? Her favorite teddy bear has gone missing… While Roxane throws herself wholeheartedly into finding it, Ondine sets out to make her a new one...
05:10
To get the girls to stop arguing, Denis has promised them a trip to New York if they can be on their best behavior the entire day while Dad is off on a shoot. But Denis doesnt have the money or the intention to actually follow through on his promise, which the girls eventually realize.
05:20
Ondine can't find a quiet place in the apartment to write in her diary. She takes it with her and starts writing in it during the family picnic at the park with the M&Ms. But when Roxane starts reading out loud what Ondine has written about the family, the mood quickly turns sour!
05:35
When Dad has to spend a Saturday night at his parents' house, Ondine decides to throw a surprise party at the apartment. But when Bea invites more people than expected and Dad surprises them by coming home early, they have to find a way to deal with the new situation!
05:45
Its April Fools Day and the girls cant handle Dads silly humor and pranks anymore. They fantasize about having a normal father. But Dad is offended by this and decides to become serious, creating new rules at home that make life unbearable. They decide to invite the boring Lapraline over, thinking this will break Dad.
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Kuhar prinese v hotel za male živali svojo želvo po imenu Sweetie in prosi Robina, naj skrbi za njo, medtem ko ga ne bo. Poslovi se od svojega ljubljenčka z poljubom. Robin zaupa želvo Nainaiju. Bubu in Nainai želvo Sweetie peljeta na ogled, a se želva premika tako počasi, da morata Nainai in Bubu čakati, čakati in čakati. Ne uspeta si ogledati ničesar. Zvečer vsi spijo. Glasen in strašljiv stok prebudi vse. Štiri živali mislijo, da je to pošast, a ugotovijo, da je hrup od želve Sweetie. Želva trpi zaradi bolečega zoba. Bubu seže v želvina usta in izpuli gnili zob.
06:55
Jasmine prispe v hotel za male živali in povabi Robina na kosilo. Robin je vznemirjen in želi skrbno pripraviti njun prvi zmenek. Štiri živali želijo pomagati Robinu, da naredi vtis na Jasmine. Dovolijo Vivi, da izbere Robinovo obleko in vse ostalo iz Robinove omare vržejo skozi okno. Robin želi po kosilu z Jasmine kolesariti, vendar Vivi pravi, da ni dobra ideja, da se dama po kosilu ukvarja s športom. Štiri živali ukradejo Robinov ključ od kolesa, ključ pa po nesreči pade v odtok. Medtem ko Robin in Jasmine kosita, Nainai zamenja glasbo, ki jo je Robin izbral za Jasmine, s težkometalno, Bubu pa v njuno juho vlije veliko čili omake.
07:10
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
07:35
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
George zmoti sestanek z zadušljivo kraljevo družino, kjer po naključju zamenja mesto z napihnjenim kraljevim opičjakom Philippejem. Medtem ko Philippe preseneča Teda s svojim brezhibnim vedenjem, George odpotuje na grad, kjer zaradi njegovih zabavnih norčij dvorjani dvigajo obrvi, sramežljiva princesa Isabel pa se od srca razvedri.
10:35
When MAD threatens to take away everyone's voice, starting with the biggest voices of them all, Gadget, Penny and Brain head to the opera to stop them./MAD develops a plant-mutating serum, but when Talon uses it on Penny's prize pepper plant, it comes back to bite him in a big way. Gadget heads to the park to interrogate the local foliage on the matter.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Bruklin, s svojimi novimi prijateljicami morskimi deklicami, išče vodni dragulj. Tereza se sooči z Dru Čarls, glede skrivnostne luči, v njeni hiši. Malibu s prijatelji išče kentavrsko vas in spozna Alo Aliroga.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
Zoe and Quigley must find a mind-blowing story to win a journalism contest.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
When Eep and Dawn find a stranded egg, they eagerly take it in as their new pet, but when they learn the egg is not what it seems, they have to return it before it becomes dangerous.
15:40
Eep, Grug, Klump, Uga, SONČI in Oma so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Barbie in njene sestre Skipper, Stacie in Chelsea se v družbi novih prikupnih pasjih prijateljev ob vrnitvi v svoj rojstni kraj Willows nepričakovano znajdejo v skrivnostni pustolovščini. Med preiskovanjem babičinega podstrešja odkrijejo star zemljevid, ki naj bi razkrival kraj, kjer je zakopan starodaven zaklad. Dekleta se ob pomoči svojih štirinožnih prijateljev odpravijo na vznemirljiv lov za zakladom, ob tem pa spoznajo, da ni večjega bogastva od ljubezni in smeha, ki povezuje sestre.
19:25
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:35
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:50
After Roxane notices a group of kids in the park who wont show her dad any respect, she decides to do what she can for him to gain some authority. But thats not such an easy task for someone as nice as Dad. Just when any hope for success seems doomed, Dad manages to show how tough he really is in order to protect his girls.
20:00
Panda shows up to Cookie Café for her first day as barista and its a big challenge: she has to learn how to make a good coffee, how to be nice to the customers - none of it as easy as it seems! But when Sam, the manager, leaves her in charge of the café for half a day, the worst is yet to come: Panda goes into full force and the teenager turns the Cookie Café into a very serious place.
20:15
Jasmine prispe v hotel za male živali in povabi Robina na kosilo. Robin je vznemirjen in želi skrbno pripraviti njun prvi zmenek. Štiri živali želijo pomagati Robinu, da naredi vtis na Jasmine. Dovolijo Vivi, da izbere Robinovo obleko in vse ostalo iz Robinove omare vržejo skozi okno. Robin želi po kosilu z Jasmine kolesariti, vendar Vivi pravi, da ni dobra ideja, da se dama po kosilu ukvarja s športom. Štiri živali ukradejo Robinov ključ od kolesa, ključ pa po nesreči pade v odtok. Medtem ko Robin in Jasmine kosita, Nainai zamenja glasbo, ki jo je Robin izbral za Jasmine, s težkometalno, Bubu pa v njuno juho vlije veliko čili omake.
20:30
Gospa prinese v hotel za male živali prašiča Tinia in prosi Robina, naj eno noč poskrbi zanj. Tiny je velik prašič, ki se pogosto obnaša, kot da je še vedno majhen. Bubuju reče: Končno vidim nekoga tako majhnega kot sem jaz, te moti, če se vsedem zdraven tebe? In ker je Tiny v resnici zelo velik, se usede na Bubuja. Lili meni, da bi morali štirje prijatelji Tinyju povedati resnico, da kot odrasel prašič ni niti malo majhen, medtem ko Nainai meni, da je bolje, če se pretvarjajo, da je Tiny tako majhen, kot verjame. Kasneje je Bubu večkrat stisnjen, ker Tiny vedno napačno oceni svojo velikost. Tiny je zelo malo in želi spati na Bubujevi postelji.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Phil invents a simple new game called ball-in cup, everyone except Hope, can't stop playing it. But just when Hope thinks she's rid the farm of the game, she finds herself addicted to the game worst of all.
21:35
The gang gets their paws on some CRITTER CARDS, NYCs latest toy craze, and Gloria is determined to collect them all! But when Gloria loses Melmans rare and special card, the gang goes on an adventure in the city to get it back.
22:00
When Bill the Flamingo moves into the guest habitat, the nosy new neighbor discovers our gang sneaking out for Alexs big catnip commercial audition and insists on joining their adventure. But when Bill has so much fun in the city that he refuses to go home, Alexs audition is threatened, and hes certain they shouldve never let Bill join in their fun. Ultimately, Bill goes out of his way to help Alex prepare for the audition, and Alex learns to give new friends (and even frenemies) a chance.
22:25
Overloaded with tasks, Zoe uses one of Gore's lost drones as a high-speed vehicle to help her get things done quickly. But will Gore regain control of it?
22:50
Helping mom make exotic bouquets for her cousin's Quinceanera, Zoe finds they contain alien invaders. Can she stop their invasion without ruining the event?
23:10
After discovering that Kash is a murderer who is willing to do anything to hurt dinosaurs, the kids will stop at nothing to save these majestic creatures from this evil island.
23:35
Now that Kash is aware that someone is on his island, Darius has to keep the focus away from the other kids, while pretending to hate dinosaurs as much as Kash.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:25
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Roxane is furious when Jérôme Lapraline praises the virtues of stroller jogging, a sport hes quite good at, to belittle Dad, whose physical condition and stroller are neither one in great shape. As soon as she leaves, Roxane pushes her father to beat his neighbor at his own game...
04:50
Ondines favorite hair brush has disappeared… Its a disaster - shes supposed to have lunch with a boy from school! She starts accusing everyone in the family, even though shes got no proof. But Panda, then Roxane, then Dad all soon realize that objects that are important to them have disappeared as well!
05:00
Fred, the theater actor whos all smiles, seems to think Dad is a failure. This is unbearable for Ondine, who, along with her sisters, hatches a plot to make Dad look like a highly sought-after actor, even in Hollywood! Using fake set photos and pretend phone calls from popular directors, their schemes seem to convince Fred...
05:10
When Baby Bella pops Roxanes collector basketball, she cant take it anymore. Why is she the one who has to share her room and not Ondine or Panda? The two older girls defend themselves: their rooms have their downsides too. The three sisters then decide to swap rooms.
05:20
When Ondine makes it onto the cover of a local magazine, shes already imagining herself becoming a star, making things a nightmare for her sisters. Its only when she understands that her fame is just local that she starts to come back down to earth.
05:35
Its time for Ondine to record her sacred online tutorial… But the internet has gone out! The teenager is panicked and pesters everyone looking for the slightest connection somewhere: her father, the neighbors, Ms. Crochon! To no avail! Shes desperate and gets the idea of the century: head to the Cookie Café to use their wifi!
05:45
Ondine downloads an app that promises to grant wishes if you do what the app tells you to do. Panda and Roxane are skeptical, but Ondone fully believe in it and gives in to the apps wacky instructions. It doesnt matter how ridiculous, her first wish has been granted! So Ondine uses it again to make it to the finals in a singing competition – which seemed otherwise impossible!
06:00
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:20
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
06:45
Jasmine prispe v hotel za male živali in povabi Robina na kosilo. Robin je vznemirjen in želi skrbno pripraviti njun prvi zmenek. Štiri živali želijo pomagati Robinu, da naredi vtis na Jasmine. Dovolijo Vivi, da izbere Robinovo obleko in vse ostalo iz Robinove omare vržejo skozi okno. Robin želi po kosilu z Jasmine kolesariti, vendar Vivi pravi, da ni dobra ideja, da se dama po kosilu ukvarja s športom. Štiri živali ukradejo Robinov ključ od kolesa, ključ pa po nesreči pade v odtok. Medtem ko Robin in Jasmine kosita, Nainai zamenja glasbo, ki jo je Robin izbral za Jasmine, s težkometalno, Bubu pa v njuno juho vlije veliko čili omake.
06:55
Gospa prinese v hotel za male živali prašiča Tinia in prosi Robina, naj eno noč poskrbi zanj. Tiny je velik prašič, ki se pogosto obnaša, kot da je še vedno majhen. Bubuju reče: Končno vidim nekoga tako majhnega kot sem jaz, te moti, če se vsedem zdraven tebe? In ker je Tiny v resnici zelo velik, se usede na Bubuja. Lili meni, da bi morali štirje prijatelji Tinyju povedati resnico, da kot odrasel prašič ni niti malo majhen, medtem ko Nainai meni, da je bolje, če se pretvarjajo, da je Tiny tako majhen, kot verjame. Kasneje je Bubu večkrat stisnjen, ker Tiny vedno napačno oceni svojo velikost. Tiny je zelo malo in želi spati na Bubujevi postelji.
07:10
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
07:35
Ime je Stilton, Geronimo Stilton. Pisatelj zvezda Zemlje Glodalcev, avtor najboljših zgodb! Impresivna, zapanjujoč, pustolovski glavni urednik! V tri besede: humor, avantura in ... humor! Avanture Geronimo Stiltona, pametnega miška so zanimive, polne kacije, začinjene z malo humora. Se veda, to ne pomeni da se junaci vpletaju v nevarne situacije, med tem vedno uspejo pobegniti, spopasti z čimerkoli. Geronimom pomagajo prijatelji in družinski členi skozi ovir in preiskav, ampak kaj lahko storijo skupaj. Se veda včasih bo prepir, to provproči smešne situacije, vendar se na koncu vedno uskladijo, kot brezpogojno se ljubijo med seboj.
08:00
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:25
Kaaaj? Ena težavna opica? No, ne smemo misliti takoj na najslabše! George poleg tega, da zelo dobro zabava vse člane družine, nas seznani tudi z mnogimi koristnimi informacijami s področja matematike in naravoslovja, toda če ste pozorni, lahko izpopolnite tudi svoje tehnično znanje. Na račun Georgove nenasitne radovednosti na koncu serije postanete tudi vi mali znanstveniki, medtem, ko za zabavo poskrbi naš kosmati prijatelj. Ostanite z nami!
08:50
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
09:00
George in Mož z rumenim klobukom odštevata dni do božiča. Toda še zmeraj ne vesta, s čim bi drug drugega obdarovala. Bosta odgovor našla še pred božičnim jutrom?
10:00
Ta epizoda predstavi namrgodeno sovo, ki hitro izgubi živce in ki jo moti vsakršen hrup ali druge nevšečnosti, zato je najslabše, kar se ji lahko zgodi, da živi v utrujajoče živahnem okolju s številnimi nevrotičnimi sosedi (kot je na primer poskočna žaba, ki želi nadzor nad vsem, pameten paličnjak, ki se ukvarja z neuporabnimi izumi, norčava in cingljava ovca, petelin, piščanec ali putka ter idealistični in žlobodravi netopir), ki jih mora v svojem prizadevanju za mir ves čas prenašati in miriti, zaradi česar se kar naprej znajde v smešnih situacijah.
10:10
When MAD threatens to take away everyone's voice, starting with the biggest voices of them all, Gadget, Penny and Brain head to the opera to stop them./MAD develops a plant-mutating serum, but when Talon uses it on Penny's prize pepper plant, it comes back to bite him in a big way. Gadget heads to the park to interrogate the local foliage on the matter.
10:35
HQ has gone broke paying for Gadget's destructive tendancies! Now out of the job, Gadget tries to raise money for HQ while Penny must face Talon without all her HQ tech./When Talon sneaks into HQ disguised as a Sweetie Scout, Gadget gives the Scouts a thrilling tour of the building. Meanwhile, Penny struggles with her most difficult mission yet: baking.
11:00
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:25
V novi risani seriji vam predstavljamo najstniškega dona Diega, ki se spopada z največjim izzivom v svojem življenju, saj s številnimi brezobzirnimi tirani bije boj za pravico! Oglejte si začetke najbolj znanega zamaskiranega junaka. Zorro svoje nasprotnike osmeši z namenom, da bi jim odčital lekcijo, pod svoja dejanja pa se podpiše z značilno črko Z!
11:50
V tem animiranem vlogu spoznajte Barbie in njene najboljše prijateljice, pa tudi soseda Kena. Spremljajte posnetke njihovih razburljivih dogodivščin v novi sanjski hiški Barbijine družine.
12:15
Bruklin poskusi pobegniti z otoka izgnanstva, pred zlobnim načrtom Vilija čarodejskega kuščarja. Malibu se vrne v Pacifiko, v iskanju Bruklin, s pomočjo novih in starih prijateljic morskih deklic. Medtem pa se prijatelji soočijo z Alom alirogom, glede informacij o Leovi izgubljeni družini.
12:40
V seriji spremljamo Barbie in Barbie, ki eno leto obiskujeta srednjo šolo za uprizoritveno umetnost v New Yorku. Odločeni sta posneti predstavitveni glasbeni spot, zato sta pripravljeni poprijeti za vsako delo, da bi lahko uresničili svoje sanje. Medtem skupaj raziskujeta življenje v mestu in se pogosto vračata v Malibu na obisk k družini in prijateljem. Spremljamo lahko zgodbe o prijateljstvu, družini, predanosti in vztrajnosti, saj dekleti trdo delata v lovu za svojimi sanjami, a se znata pri tem tudi zabavati.
13:05
A new alien called Gorp-Gorp is introduced to everyone in Roddenberry, only it's not what it seems.
13:30
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
13:55
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
14:25
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
14:50
Pridružite se pustolovščinam bratov Chrisa in Martina Kratta, ki spoznavata neverjetne divje živali ter med svojim popotovanjem po njihovih življenjskih prostorih po vsem svetu združujeta znanost z zabavo in dogodivščinami. V vsaki od pustolovščin proučujeta življenje ene od živali ter vam ob tem prikažeta prizore iz življenja v divjini, kakršnim doslej še niste bili priča. Dogajanje je zavito v privlačne zgodbe o pustolovstvu, skrivnostih in reševanju ter začinjeno s komedijo bratov Kratt, ob kateri se boste krohotali na ves glas.
15:15
When Grug overhears Thunk accidentally call Phil Dad he tries to reconnect with Thunk by taking him to the natural spectacle known as Big Shine..
15:40
Eep, Grug, Klump, Uga, SONČI in Oma so ponovno z nami. Oglejte si, kako spoznavajo nove prijatelje, bežijo pred novimi bitji in se srečujejo s stvarmi, ki jih svet pred njimi še ni videl, denimo šolo, zabavo v pižamah, kolcanjem in volitvami.
16:05
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:30
Za POLLY POCKET niso nobene sanje prevelike in nobena pustolovščina premajhna! Polly podeduje čarobni medaljon, s katerim se lahko pomanjša na velikost desetih centimetrov. Ko sprejme svoje drobne posebne moči, odkrije, da majhnost njej in njenim prijateljem prinaša obilico zabave.
16:55
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:05
Paul je običajen desetletnik. Hodi v šolo, se ukvarja s športom, je skrivaj zaljubljen, doma poskuša narediti čim manj in čim večkrat pretentati starše, da bi dobil, kar hoče. Vendar pa ima Paul nenavaden dar... ali prekletstvo! Takoj ko nekdo izreče besede: „Ko sem bil tvojih let ...”, se Paul nemudoma vrne v čas, ko je bila oseba, s katero se pogovarja, stara deset let – prav toliko kot on zdaj! Lahko se vrne 20, 30 ali celo 70 let v preteklost! Preden so obstajali mobilni telefoni, ko fantje in dekleta še niso hodili v isto šolo, ko je bil v hiši samo en televizor ali ko so bila stranišča na drugem koncu dvorišča! Skratka: davna zgodovina! Kje bo Paul pristal tokrat, ko bo slišal: „Ko sem bil tvojih let ...”? In česa se bo moral naučiti, da se bo lahko vrnil v sedanjost?
17:20
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
17:45
Boss Baby s pomočjo brata in pajdaša Tima nadaljuje s krmarjenjem skozi neizprosno džunglo v fitnesu Baby Corps, prizadeva si doseči skoraj nemogoče: ravnovesje med službo in prostim časom.
18:10
Barbie, njene sestre in njihovi prikupni psički se odpravljajo na sončne Havaje, kjer jih čaka plesno tekmovanje. Toda preden se veliki plesni dogodek prične, bo treba poiskati kosmate prijateljčke, ki so se izgubili.
19:25
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:35
Obetajo se velike spremembe – Tom in Angela se končno odločita, da bosta par! Ali bo romantika zmešala glavo tudi Tomovim prijateljem? Tudi če ne bo, bodo morda še vedno v težavah, saj se je predsednik uprave odločil, da ima dovolj njihovega garažnega start-upa ter jih namerava uničiti! Tom se poda na tvegano pot v mesto, da bi rešil svoje podjetje in obdržal prijatelje.
19:50
Panda shows up to Cookie Café for her first day as barista and its a big challenge: she has to learn how to make a good coffee, how to be nice to the customers - none of it as easy as it seems! But when Sam, the manager, leaves her in charge of the café for half a day, the worst is yet to come: Panda goes into full force and the teenager turns the Cookie Café into a very serious place.
20:00
While Dad is looking for a way to find work, he decides to make the apartment a theater. He turns the living room into a stage and makes his daughters assistants. But when they realize that the audience is actually laughing at their father, they have to find a way to get him to understand that he should probably stop.
20:15
Gospa prinese v hotel za male živali prašiča Tinia in prosi Robina, naj eno noč poskrbi zanj. Tiny je velik prašič, ki se pogosto obnaša, kot da je še vedno majhen. Bubuju reče: Končno vidim nekoga tako majhnega kot sem jaz, te moti, če se vsedem zdraven tebe? In ker je Tiny v resnici zelo velik, se usede na Bubuja. Lili meni, da bi morali štirje prijatelji Tinyju povedati resnico, da kot odrasel prašič ni niti malo majhen, medtem ko Nainai meni, da je bolje, če se pretvarjajo, da je Tiny tako majhen, kot verjame. Kasneje je Bubu večkrat stisnjen, ker Tiny vedno napačno oceni svojo velikost. Tiny je zelo malo in želi spati na Bubujevi postelji.
20:30
V hotel za male živali pride zaskrbljen moški s svojim ljubljenčkom - živčnim dihurjem. To je prvič, da Robin skrbi za dihurja. Bubu, Vivi, Nainai in Lili iz računalnika izvedo, da dihurji v obrambi, ko so napadeni, izločajo neprijetno dišečo tekočino iz analnih žlez. Zvečer vse živali gledajo televizijo. Po zadnjih novicah je nevaren kriminalec pobegnil iz bližnjega zapora. Dihur se odzove na novice in spusti smrad. Robin gre ven, da bi se srečal z Jasmine, in pusti Nainaija na čelu. Nainai svetuje dihurju, naj se umiri in pomisli na kaj prijetnega.
20:45
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
20:55
Ko Boog in Elliot naletita na zapuščeno poletno taborišče sredi ničesar, se odločita za drzno novo avanturo: ustvariti varno in posebno bivališče, ki bo dobrodošlico izrekalo živalim vseh vrst. Pred njima je odkritje, da je življenje v divjini eno, ustvarjanje skupnosti pa povsem druga zgodba. Naša simpatična in zabavna skupina živali se bo morala naučiti pravil, vlog, zavezništev in sodelovanja na načine, ki jih doslej niso poznali. Kmalu Boog, Elliot in drugi ugotovijo, da je ustvariti skupnost veliko težje, kot so si predstavljali. In osrečevati vse ves čas? Skoraj nemogoče! Sezona lova - Klic narave je serija s sitkom formatom, ki prinaša absurdne, zabavne in smešne zgodbe o izzivih sobivanja različnih vrst. Pod vodstvom Booga in Elliota morajo združiti moči in ustvariti svoj košček raja sredi divjine. (Seveda, če se lahko sploh zedinijo, kaj naj bi njihov raj sploh bil!) Sezona lova - Klic narave prinaša vrnitev vseh priljubljenih likov iz znane filmske serije in nekaj novih smešnih, prisrčnih in norih presenečenj.
21:10
When Grug thinks his forehead looks too big in Ugga's family portrait, she strives to make the painting disappear.
21:35
When Bill the Flamingo moves into the guest habitat, the nosy new neighbor discovers our gang sneaking out for Alexs big catnip commercial audition and insists on joining their adventure. But when Bill has so much fun in the city that he refuses to go home, Alexs audition is threatened, and hes certain they shouldve never let Bill join in their fun. Ultimately, Bill goes out of his way to help Alex prepare for the audition, and Alex learns to give new friends (and even frenemies) a chance.
22:00
To prove to his Ma that hes responsible enough to move into a nest of his own, Antney sets out to safely return a lost egg. But after the egg hatches before Anyney returns it- and the alligator inside mistakes Antney for his parent- Antney must find the best home for his newest responsibility, and ultimately learns that sometimes being responsible means making tough decisions and thinking on your feet (or claws!).
22:25
Helping mom make exotic bouquets for her cousin's Quinceanera, Zoe finds they contain alien invaders. Can she stop their invasion without ruining the event?
22:50
At a costumed comic-con, Zoe tries to split time between her besties -- but exposes herself to a real alien bounty hunter at the con.
23:10
Now that Kash is aware that someone is on his island, Darius has to keep the focus away from the other kids, while pretending to hate dinosaurs as much as Kash.
23:35
With Darius tailed by a dangerous new B.R.A.D.-X, Brooklynn must engineer a way to help him – if she can avoid the pressure to do it right the first time.
00:00
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:25
Vladna agencija zaposli skupino najstnikov pod vodstvom Tonyja Toretta, ki sledijo stopinjam njegovega bratranca Doma. Ti se infiltrirajo v elitno dirkaško ligo, ki deluje kot krinka zlobne kriminalne organizacije. Ta kul skupina bo z uglajenimi avtomobili ter vrsto pripomočkov in vohunske opreme dirkala, da bi rešila svet pred uničenjem.
00:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
01:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
01:50
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:00
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:15
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:25
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:40
Svetovna uspešnica med aplikacijami Govoreči Tom in prijatelji se je zdaj preselila tudi na televizijske zaslone. Uspešna serija spremlja dogodivščine skupine prijateljev, ki svoje dogodivščine posnamejo kar, kot se zdi, iz udobnega Tomovega garažnega studia. A stvari se nikoli ne obrnejo tako, kot načrtujejo.
02:55
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:25
Rumeno krzno. Črne lise. Bistri možgani. Prefinjen humor. Hodi po dveh nogah, a skače z drevesa na drevo. Ali veste, o kom govorimo? Seveda! Marsupilami. Marsupilami in njegova družina so spet polni doživetij! Zabava, smeh in radost so ti zagotovljeni, če se nam pridružiš in si ogledaš najnovejše epizode serije! Huba, Huba!
03:50
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:15
Mia je deželo Centopio spoznala v starodavni knjigi o mitih. Zdaj se je zahvaljujoč visokotehnološkemu portalu, ki ga je zasnoval njen oče, še sama znašla v tem čudovitem svetu vilincev, samorogov in panov. Toda nekdaj idilično kraljestvo se je zapletlo v spopad.
04:40
Ondine is so lucky! Shes won the microphone of her dreams from the town hall in an online raffle. But when she goes to pick up the prize, she realizes shes lost the winning ticket. She's cursed! And such a drama queen... Her annoyed sisters suggest she look for it methodically and logically - the ticket must be somewhere in the apartment!
04:50
Ondine decides to have a concert on the roof of the building during a local music festival. The only problem is that she sings so badly that her friends from school all come up with excuses to not have to perform with her. Shes got no other choice than to form a group with her family.
05:00
This year, the girls are all spending Christmas with their respective mothers, but a blizzard has cut the town off and forces them to spend Christmas with Dad… who hasnt planned anything. Between the girls hurriedly trying to find gifts and Dad fighting to put together a meal, this will be a Christmas none of them will soon forget.
05:10
While Ondine and Roxane try to have some peace and quiet without having Panda constantly complaining at the apartment, they scheme to make her friends with Ms. Crochon, never having imagined that they would actually become friends and make their life unbearable.
05:20
Its Sunday. Roxane is super stressed: shes got a test on the history of basketball tomorrow. And while she doesnt want to fail it, she doesnt seem to be able to focus and study for it. Her anxiety is now affecting the whole family. Dad, Ondine and Panda realize that they have to find a way to help Roxane - or else!